فعل
/kompuˈtaɾ/
كلمة "computar" في اللغة الإسبانية تعني "يحسب" أو "يعد". تُستخدم هذه الكلمة في السياقات التي تتطلب حسابات رياضية أو تقديرات، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات الأكاديمية أو العملية. تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي والكلام المكتوب، حيث يظهر الكثير من النقاشات المتعلقة بالرياضيات أو الاقتصاد.
Yo necesito computar los gastos del mes.
(أنا بحاجة إلى حساب نفقات الشهر.)
Es importante computar el tiempo de trabajo para el proyecto.
(من المهم حساب وقت العمل للمشروع.)
رغم أن "computar" ليست شائعة كمصطلح اصطلاحي، إلا أنها تتواجد في بعض السياقات التي تتعلق بالحسابات أو التقديرات.
No se puede computar la felicidad en números.
(لا يمكن حساب السعادة بالأرقام.)
Es difícil computar cuántas horas se necesitan para completar el trabajo.
(من الصعب حساب عدد الساعات المطلوبة لإتمام العمل.)
No olvides computar los impuestos al hacer la declaración.
(لا تنسَ حساب الضرائب عند تقديم الإقرار.)
تأتي كلمة "computar" من الكلمة اللاتينية "computare"، والتي تعني "حساب" أو "تقدير".
المترادفات: - calcular (يحسب) - evaluar (يقيم)
المتضادات: - ignorar (يتجاهل) - desestimar (يستبعد)