"Con respecto" هو عبارة عن تعبير مركب يتكون من حرف الجر "con" (مع) وكلمة "respecto" (احترام).
/kɔn reˈspek.to/
"Con respecto" تُستخدم للإشارة إلى موضوع أو مسألة معينة، مما يعني "فيما يتعلق بـ" أو "بالنسبة لـ". هذا التعبير شائع جدًا في اللغة الإسبانية، يُستخدم بكثرة في السياقات المكتوبة مثل المقالات الرسمية والبحوث القانونية، وكذلك في الكلام الشفهي.
بالنسبة للقانون الجديد، هناك آراء مختلفة كثيرة.
No he recibido información concreta con respecto al informe.
"Con respecto" يعد جزءًا مهمًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، حيث يُستخدم بشكل شائع للتعبير عن علاقة أو توضيح مواضيع معينة.
فيما يتعلق بما ناقشناه أمس، أعتقد أنه يجب علينا إعادة النظر في خياراتنا.
El director hizo un comentario con respecto a las nuevas políticas de la empresa.
قام المدير بالتعليق بشأن السياسات الجديدة للشركة.
No tengo ninguna queja con respecto a tu trabajo.
ليس لدي أي شكوى بشأن عملك.
Con respecto a la seguridad del edificio, se están tomando medidas adicionales.
من الواضح أن "con respecto" هو تعبير يُستخدم بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، ويفضل استخدامه في السياقات الرسمية والمحترفة.