كلمة "conclusiones" هي اسم جمع في اللغة الإسبانية.
/kon.kluˈsjo.nes/
"Conclusiones" تشير إلى النتائج أو الاستنتاجات التي يتم التوصل إليها بعد تحليل أو دراسة معينة. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في السياقات الأكاديمية أو القانونية أو البحثية، وغالبًا ما تتواجد في نصوص مكتوبة أكثر من الكلام الشفهي.
Las conclusiones de la investigación son sorprendentes.
(الاستنتاجات من البحث مذهلة.)
Después de revisar el caso, llegamos a conclusiones diferentes.
(بعد مراجعة القضية، توصلنا إلى استنتاجات مختلفة.)
"Conclusiones" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الجمل النموذجية:
Sacar conclusiones precipitadas puede llevar a errores.
(استنتاج النتائج بشكل متهور يمكن أن يؤدي إلى أخطاء.)
Las conclusiones a las que llegamos son definitivas.
(الاستنتاجات التي توصلنا إليها نهائية.)
Es importante revisar las conclusiones antes de presentar un informe.
(من المهم مراجعة الاستنتاجات قبل تقديم تقرير.)
تعود كلمة "conclusiones" إلى الكلمة اللاتينية "conclusio"، والتي تعني "الختام" أو "الاستنتاج".
المترادفات: - Resultados (نتائج) - Decisiones (قرارات) - Determinaciones (تحديدات)
المتضادات: - Divagaciones (انحرافات) - Confusiones (ارتباكات) - Incertidumbre (عدم اليقين)