الفعل
/kɔn.fiˈnaɾ/
كلمة "confinar" تعني حصر أو عزل شخص أو كائن في مكان معين، وغالباً ما يتم استخدامها في السياقات القانونية أو الصحية، مثل الحجر الصحي. تُستخدم هذه الكلمة بكثرة في كلا السياقين الشفهي والمكتوب، لكنها تكتسب طابعاً خاصاً في النصوص المتعلقة بالحقوق، القوانين، والسياسات الصحية. الكلمة تحمل تكرارًا كبيرًا في الأوقات التي تتطلب فيها بعض الدول أو المدن اتخاذ إجراءات لضبط انتشار الأمراض.
قررت السلطة حصر المواطنين في منازلهم خلال فترة الحجر الصحي.
El gobierno confina a los sospechosos para investigar el caso.
لا توجد تعبيرات اصطلاحية شائعة تحتوي على كلمة "confinar"، لكنها تُستخدم في سياقات تتعلق بالصحة العامة والاستجابة للأزمات. ومع ذلك، يمكن تقديم بعض الجمل التي توضح مفاهيم مرتبطة بها:
أجبرتنا الجائحة على التفكير في كيفية حصر الأشخاص بشكل مناسب من أجل سلامتهم.
En los tiempos de crisis, a veces es necesario confinar a aquellos que podrían poner en peligro a otros.
في أوقات الأزمات، أحيانًا يكون من الضروري عزل أولئك الذين قد يشكلون خطرًا على الآخرين.
Confinar a alguien puede ser una medida preventiva esencial en situaciones de riesgo.
تأتي الكلمة "confinar" من الكلمة اللاتينية "confinare"، والتي تعني "الحد من" أو "تقييد".
المترادفات: - restringir (تقيد) - limitar (يحدد)
المتضادات: - liberar (تحرير) - soltar (إطلاق)