"Confirmar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/kon.fiˈmaɾ/
كلمة "confirmar" تعني التأكيد أو الإثبات. يُستخدم الفعل عادةً في محادثات تتعلق بالتحقق من شيء ما، سواء كان ذلك في السياقات العامة، الاقتصادية، القانونية أو الإدارية. تَكرر استخدام "confirmar" مع المقام المرتبط بالتحقق من المعلومات أو تأكيد المواعيد. بشكل عام، يتم استخدامه بطريقة أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة مقارنةً بالكلام الشفهي، ولكن في المحادثات اليومية فإنه يستخدم بشكل متوازن.
Necesito confirmar la cita para mañana.
(أحتاج إلى تأكيد الموعد ليوم غد.)
El banco me llamó para confirmar la transacción.
(اتصل بي البنك لتأكيد المعاملة.)
"Confirmar" تستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. هنا بعض الجمل النموذجية:
Confirmar el pago es esencial para completar el proceso.
(تأكيد الدفع أمر أساسي لإكمال العملية.)
Antes de salir, debes confirmar los detalles del viaje.
(قبل الخروج، يجب عليك تأكيد تفاصيل الرحلة.)
Siempre es bueno confirmar los datos antes de enviar el informe.
(من الجيد دائمًا تأكيد البيانات قبل إرسال التقرير.)
Al confirmar la reserva, se genera un número de confirmación.
(عند تأكيد الحجز، يتم إنشاء رقم تأكيد.)
Es importante confirmar con el abogado todos los documentos antes de firmar.
(من المهم تأكيد جميع المستندات مع المحامي قبل التوقيع.)
أصل كلمة "confirmar" يعود إلى اللاتينية "confirmare"، والتي تعني أيضًا "تأكيد" أو "إثبات".
Verificar (يتحقق)
المتضادات: