"Confuso" هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/konˈfu.so/
"Confuso" تعني مختلط أو غير واضح أو غير مرتب. يُستخدم لوصف حالة من الارتباك أو عدم الوضوح سواء في الأفكار أو المشاعر أو المواقف. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في المحادثات اليومية وكذلك في الكتابات. ومع ذلك، يبدو أن الاستخدام الشفهي أكثر شيوعًا بسبب طبيعة التفاعل الفوري الذي يتطلب توضيح الأفكار.
كانت العرضية مشوشة جداً لدرجة أن لا أحد فهم الرسالة.
Me siento confuso sobre qué decisión tomar.
"Confuso" يُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية، وإليك بعض الأمثلة:
أن تكون في بحر من الارتباك.
Dar una explicación confusa.
تقديم تفسير مُربك.
Hacer algo de manera confusa.
القيام بشيء بشكل مُربك.
Tener una mente confusa.
أن تكون لديك عقلية مشوشة.
Resulta confuso para mí.
يبدو مُربكًا بالنسبة لي.
Es un asunto confuso.
كلمة "confuso" تأتي من الجذر اللاتيني "confundere" والذي يعني "الخلط" أو "الشعور بالارتباك".