"congoja" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/koŋˈɡoxa/
"congoja" تعني شعور بالحزن أو الكآبة أو الاكتئاب. تُستخدم هذه الكلمة في الإسبانية للإشارة إلى مشاعر الشوق أو الهم والقلق الناتج عن حدث مؤلم أو فقدان شيء مهم. يُعتبر استخدامها شائعًا في الكلام الشفهي كما في السياقات المكتوبة.
أشعر بحزن شديد بسبب فقدان صديقي.
La congoja que siento me impide disfrutar del momento.
"Congoja" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، مما يجعلها جزءًا هامًا من اللغة. إليك بعض التعبيرات والجمل:
تعبر عن حالة دائمة من الكآبة.
Sacar la congoja.
تعني أنها تشير إلى الحاجة إلى مشاركة مشاعر الحزن مع الآخرين.
Dejar atrás la congoja.
يعني تجاوز مشاعر الحزن والقدرة على المضي قدمًا.
No hay congoja que dure cien años.
تعبير عن أن الأحزان تنتهي في النهاية.
Con todo mi corazón y congoja.
أصل كلمة "congoja" يأتي من الكلمة اللاتينية "concolica"، والتي تعني الحزن أو الأسى.
هذه المعلومات تقدم فهمًا شاملًا لكلمة "congoja" واستخداماتها في اللغة الإسبانية.