"conjetura" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
/konxeˈtuɾa/
خيارات الترجمة إلى العربية
"افتراض"
"حدس"
"تخمين"
معنى الكلمة وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية
"conjetura" تعني افتراض أو تقدير مستند إلى بعض المعلومات المتاحة، لكنها لا تؤكد صحة هذا الاحتمال. تُستخدم في مجالات عديدة مثل البحث العلمي والمناقشات القانونية، حيث يتم بناء الحجج على افتراضات معينة. تتكرر الكلمة بشكل ملحوظ في الكتابات المكتوبة مقارنة بالكلام الشفهي، خاصة في النصوص الأكاديمية والقانونية.
أمثلة على الجمل
La conjetura sobre el resultado del juicio fue incorrecta.
الافتراض حول نتيجة المحاكمة كان خاطئاً.
El científico presentó una conjetura sobre el comportamiento de las partículas.
قدم العالم فرضية حول سلوك الجسيمات.
التعبيرات الاصطلاحية
No hay conjetura sin evidencia.
لا يوجد افتراض دون دليل.
La conjetura se convierte en teoría tras la comprobación.
يتحول الافتراض إلى نظرية بعد التحقق.
Es una conjetura razonable basándose en los datos disponibles.
إنه افتراض منطقي بناءً على البيانات المتاحة.
أصل الكلمة
كلمة "conjetura" مشتقة من اللاتينية "coniectūra"، والتي تعني "حدس" أو "افتراض".
المترادفات والمتضادات
المترادفات:
Presunción
Hipótesis
Suposición
المتضادات:
Certeza (يقين)
Verdad (حقيقة)
لذلك، "conjetura" تُعتبر جزءاً مهماً من كل من النقاشات العامة والمجالات القانونية.