جزء من الكلام: الجملة العطفية تستخدم لربط جملتين أو عبارتين قائمتين على آراء أو أفكار متعارضة.
النسخ الصوتي: /konxunkˈθjon aðβeɾˈsaˈtiβa/
استخدام الكلمة: يمكن استخدام "conjunción adversativa" لإظهار تناقض أو عدم موافقة بين جملتين. غالبًا ما تُستخدم في الكتابة الأكاديمية والأدبية أكثر من الكلام الشفهي.
Me encanta el verano, pero detesto el calor. أحب الصيف، لكن أكره الحر.
Estaba cansado, sin embargo decidió continuar trabajando. كان متعبًا، ومع ذلك قرر مواصلة العمل.
Aunque no te guste, debes hacerlo.
بالرغم من أنك لا تحب ذلك، يجب عليك فعله.
No obstante: ومع ذلك
No necesitamos ayuda, no obstante, será bienvenida.
ليس لدينا حاجة للمساعدة، ومع ذلك، ستكون موضع ترحيب.
Pese a que: مع أن، برغم
Pese a que llovía, salimos de todos modos.
برغم أن كانت تمطر، خرجنا على أي حال.
Sin embargo: ومع ذلك
Estoy cansado, sin embargo, seguiré trabajando.
أنا متعب، ومع ذلك، سأواصل العمل.
Al contrario: على العكس
A él le gusta el frío, al contrario que a mí.
إنه يحب البرد، بالعكس مني.
En cambio: بدلاً من ذلك
No iré al cine, en cambio, prefiero quedarme en casa.
لن أذهب إلى السينما، بدلاً من ذلك، أفضل البقاء في المنزل.
Por otro lado: من ناحية أخرى
No le gusta el azúcar, por otro lado, adora los postres.
لا يحب السكر، من ناحية أخرى، يعشق الحلويات.
Contrariamente: على النقيض
أصل الكلمة: الكلمة مشتقة من الإسبانية، حيث "conjunción" تعني "حرف العطف"، و"adversativa" تعني "معارض".
المترادفات والمتضادات: - مترادفات: adversativo, oposicional. - متضادات: conjunción copulativa, conjunción disyuntiva.
تعتبر "conjunción adversativa" جزءًا هامًا من النحو الإسباني، حيث تستخدم لربط الجمل بطريقة تعبيرية وتوضح التناقض بين الأفكار أو الحقائق. يجب على الدارسين للغة الإسبانية أن يفهموا جيدًا كيفية استخدام هذا النوع من الجمل العطفية في التحدث والكتابة.