"Consentimiento" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/konsentiˈmjento/
"Consentimiento" في اللغة الإسبانية تشير إلى الاتفاق أو الموافقة، وهي تعبير يستخدم بشكل عام في السياقات القانونية والأخلاقية للدلالة على إقرار الفرد بموافقته على شيء، سواء كان ذلك عامًا أو خاصًا، أو فيما يتعلق بالعقود أو الإجراءات القانونية. يتم استخدامه بشكل متكرر في الكلام الشفهي وكتابة الوثائق القانونية.
El consentimiento de los padres es necesario para el viaje.
(موافقة الوالدين ضرورية للرحلة.)
Se requiere el consentimiento del paciente antes de realizar la operación.
(يُطلب موافقة المريض قبل إجراء العملية.)
Dar consentimiento: (منح الموافقة)
Ejemplo: El juez dio consentimiento para que se realizara el juicio.
(منح القاضي الموافقة لإجراء المحاكمة.)
Consentimiento informado: (الموافقة المستنيرة)
Ejemplo: Es fundamental obtener el consentimiento informado en experimentos clínicos.
(من الضروري الحصول على الموافقة المستنيرة في التجارب السريرية.)
Consentimiento tácito: (الموافقة الضمنية)
Ejemplo: La ausencia de oposición se interpreta como consentimiento tácito.
(تفسر غياب المعارضة كموافقة ضمنية.)
Consentimiento expreso: (الموافقة الصريحة)
Ejemplo: Se necesita consentimiento expreso para el uso de datos personales.
(يُحتاج إلى موافقة صريحة لاستخدام البيانات الشخصية.)
الكلمة "consentimiento" تأتي من الجذر اللاتيني "consentire" الذي يعني "يتفق" أو "يوافق".
بهذا الشكل، يتم توضيح استخدامات ومعاني كلمة "consentimiento" بشكل شامل.