كلمة "consignar" تعني توثيق أو تسجيل شيء ما، ويمكن أن تشير إلى عملية تسليم شيء رسمي أو الإبلاغ عنه بطريقة موثوقة. تُستخدم بشكل متكرر في السياقات القانونية، التجارية، والاقتصادية. قد يُستخدم الفعل "consignar" أكثر في الكتابة مقارنة بالكلام الشفهي، ويعتبر جزءًا ضروريًا من سياقات مثل العقود والتسجيلات.
أمثلة على الجمل
Es necesario consignar los datos en el contrato.
من الضروري تسجيل البيانات في العقد.
Voy a consignar la mercancía en la aduana.
سأقوم بتسجيل البضائع في الجمارك.
تعبيرات اصطلاحية
كلمة "consignar" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية:
Consignar un cheque
تعني "تسليم شيك" أو "إيداع شيك".
Ejemplo: Decidí consignar el cheque en mi cuenta del banco.
ترجمة: قررت تسليم الشيك في حسابي البنكي.
Consignar pruebas
تعني "تقديم الأدلة" في السياقات القانونية.
Ejemplo: Es importante consignar todas las pruebas en el juicio.
ترجمة: من المهم تقديم جميع الأدلة في المحكمة.
Consignar una queja
تعني "تقديم شكوى".
Ejemplo: Quiero consignar una queja por el servicio recibido.
ترجمة: أود تقديم شكوى بشأن الخدمة التي تلقيتها.
Consignar un contrato
تعني "تسجيل العقد" في السياقات القانونية أو التجارية.
Ejemplo: Tenemos que consignar el contrato antes de finalizar el acuerdo.
ترجمة: يجب علينا تسجيل العقد قبل إنهاء الاتفاق.
أصل الكلمة
تعود كلمة "consignar" إلى اللاتينية "consignare"، التي تعني "توقيع" أو "تسجيل".