"Consolidar" هو فعل باللغة الإسبانية.
/kon.soliˈðaɾ/
"Consolidar" تعني جعل شيء أكثر قوة أو استقرارًا، سواء كان ذلك في المعنى المادي أو المعنوي. يُستخدم عادة في المجالات المالية، الاجتماعية، القانونية، والبيئية. يمكن أن تستخدم في الكلام الشفهي أو الكتابي، لكنها تزداد شيوعًا في السياقات المكتوبة مثل التقارير والمقالات.
من المهم تثبيت مواردنا المالية قبل بدء مشروع جديد.
La empresa necesita consolidar su presencia en el mercado internacional.
"Consolidar" يتواجد في تعبيرات اصطلاحية مختلفة تتعلق بالاستقرار والقوة.
يثبت القيادة في الصناعة يتطلب وقتًا وجهدًا.
Es fundamental consolidar las relaciones entre los países vecinos.
من الضروري تعزيز العلاقات بين الدول المجاورة.
Para consolidar un buen equipo de trabajo, hay que fomentar la confianza mutua.
لبناء فريق عمل جيد، يجب تعزيز الثقة المتبادلة.
Necesitamos consolidar los avances logrados en la última reunión.
"Consolidar" مشتقة من الكلمة اللاتينية "consolidare"، والتي تعني "الدمج" أو "التحصين".
المترادفات: - Fortalecer (تعزيز) - Afianzar (تأكيد) - Establecer (تأسيس)
المتضادات: - Desestabilizar (زعزعة الاستقرار) - Debilitar (إضعاف) - Deshacer (تفكيك)