الفعل
/konsuˈmiɾ/
كلمة "consumir" تعني استهلاك شيء ما، ويمكن أن تشير إلى استهلاك السلع أو الخدمات، أو حتى استهلاك الطاقة. تستخدم عادةً في السياقات الاقتصادية والقانونية، حيث يتم الحديث عن حقوق المستهلك ومعايير الجودة. يمكن استخدامها في اللغة الإسبانية بشكل يومي، وتكرار استخدامها مرتفع في السياقات المكتوبة، خاصة في المجالات الاقتصادية والإدارية.
Es importante consumir productos locales para apoyar la economía.
(من المهم استهلاك المنتجات المحلية لدعم الاقتصاد.)
Al consumir menos plástico, ayudamos al medio ambiente.
(عند استهلاك كميات أقل من البلاستيك، نساعد في حماية البيئة.)
تستخدم كلمة "consumir" في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية، منها:
Consumir onsumo
(استهلاك الأعداد)
Significa un aumento en la cantidad de productos que se compran en un periodo determinado.
(تعني زيادة في كمية المنتجات التي يتم شراؤها في فترة معينة.)
Consumir el tiempo
(استهلاك الوقت)
Se refiere a la acción de pasar el tiempo de manera ineficiente.
(تشير إلى فعل قضاء الوقت بشكل غير فعال.)
Consumir con moderación
(استهلاك بحذر)
Es un llamado a no excederse en el uso de ciertos productos, como el alcohol o el azúcar.
(هو دعوة لعدم الإفراط في استخدام بعض المنتجات مثل الكحول أو السكر.)
Consumir recursos
(استهلاك الموارد)
Se refiere al uso de recursos naturales o energéticos.
(تشير إلى استخدام الموارد الطبيعية أو الطاقة.)
تعود كلمة "consumir" إلى اللاتينية "consumere"، والتي تعني "يأخذ أو يستخدم".
explotar (استغلال)
متضادات: