كلمة "convite" في اللغة الإسبانية تعني "دعوة"، وغالباً ما تستخدم للإشارة إلى دعوة لحضور حدث أو مناسبة مثل حفلة، زفاف، أو تجمع اجتماعي. تستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلمة الشفاهية، على الرغم من أنها أيضاً تظهر في السياقات المكتوبة مثل بطاقات الدعوة.
أمثلة على الجمل
Tengo un convite para la fiesta de cumpleaños.
لدي دعوة لحفلة عيد الميلاد.
Ella recibió un convite para la boda de su amiga.
لقد تلقت دعوة لحفل زفاف صديقتها.
الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية
تستخدم كلمة "convite" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بالدعوات والمناسبات. إليك بعض التعبيرات النموذجية:
Dar un convite
تعني "تقديم دعوة" وغالباً ما تستخدم عند تقديم دعوة لحضور مناسبة.
Ejemplo: Voy a dar un convite a mis amigos para cenar.
سأقدم دعوة لأصدقائي للعشاء.
Aceptar el convite
تعني "قبول الدعوة" وغالباً ما تشير إلى الإجابة الإيجابية للدعوة.
Ejemplo: Ella aceptó el convite para asistir a la gala.
لقد قبلت الدعوة لحضور الحفل.
Rechazar un convite
تعني "رفض دعوة" وغالباً ما تشير إلى عدم القدرة أو الرغبة في الحضور.
Ejemplo: Él tuvo que rechazar el convite por razones de trabajo.
كان عليه أن يرفض الدعوة لأسباب تتعلق بالعمل.
أصل الكلمة
أصل الكلمة "convite" يعود إلى الكلمة اللاتينية "convivium"، التي تعني "وليمة" أو "اجتماع".