كلمة "convivencia" هي اسم مؤنث (sustantivo femenino).
/kon.bi.βen.θi.a/
كلمة "convivencia" تعني العيش معًا أو التعايش، وغالبًا ما تستخدم للإشارة إلى التفاعل الإيجابي بين الأفراد من خلفيات مختلفة، سواء في المستوى الاجتماعي أو الثقافي. تكرار استخدامها يرتبط بالمناقشات حول الاندماج الاجتماعي، التسامح، وبيئات متعددة الثقافات. تُستخدم الكلمة بشكل متساوٍ تقريبًا في الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
La convivencia pacífica entre las diferentes culturas en la ciudad es fundamental para el desarrollo social.
(التعايش السلمي بين الثقافات المختلفة في المدينة أمر أساسي للتنمية الاجتماعية.)
Fomentar la convivencia en las escuelas puede reducir el acoso escolar.
(تشجيع التعايش في المدارس يمكن أن يقلل من التنمر.)
تستخدم "convivencia" في العديد من التعابير والعبارات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، مثل:
Es un objetivo de muchas organizaciones comunitarias promover la convivencia entre los vecinos.
(هدف العديد من المنظمات المجتمعية هو تعزيز التعايش بين الجيران.)
"Dificultades de convivencia"
(صعوبات التعايش)
A veces, las diferencias culturales pueden generar dificultades de convivencia en un grupo.
(أحيانًا قد تؤدي الاختلافات الثقافية إلى صعوبات في التعايش داخل مجموعة.)
"La convivencia armónica"
(التعايش المتناغم)
أصل كلمة "convivencia" يعود إلى الفعل اللاتيني "convivere"، الذي يعني العيش معًا.
المترادفات: - cohabitación (المساكنة) - coexistencia (التعايش)
المتضادات: - desunión (الفُصام) - separación (الانفصال)