coquetear - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

coquetear (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/kokeˈte.aɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "coquetear" تعني "يتغازل" أو "يتلاعب" في سياق الحب أو الرومانسية. تُستخدم عادةً في الإشارة إلى التصرفات التي تعبر عن اهتمام عاطفي أو جذب لشخص آخر. الكلمة لها تكرار عالٍ في الكلام الشفهي، ولكن يُستخدم أيضًا في السياقات المكتوبة مثل الأدب والشعر.

أمثلة جمل

  1. Ella suele coquetear con sus compañeros de trabajo.
    (هي عادةً ما تتغازل مع زملائها في العمل.)

  2. No es bueno coquetear si estás en una relación.
    (ليس من الجيد أن تتغازل إذا كنت في علاقة.)

التعبيرات الاصطلاحية

كلمة "coquetear" تستخدم في عدة تعبيرات شائعة في اللغة الإسبانية.

  1. Coquetear con el peligro.
    (يتلاعب بالخطر.)
  2. تعني التصرف بطريقة متهورة قد تؤدي إلى عواقب سلبية.

  3. No es fácil coquetear con alguien que no le interesa.
    (ليس من السهل أن تتغازل مع شخص لا يهتم.)

  4. تستخدم لوصف الصعوبات في جذب انتباه شخص غير مهتم.

  5. Coquetear con la idea de mudarse a otra ciudad.
    (يتلاعب بفكرة الانتقال إلى مدينة أخرى.)

  6. تشير إلى التفكير أو التجول بفكرة الانتقال دون اتخاذ قرار نهائي.

  7. Me gusta coquetear con palabras, pero siempre con respeto.
    (أحب أن أستخدم كلمات جذابة، لكن دائمًا مع احترام.)

  8. تُستخدم لتوصيل فكرة استخدام الكلمات بأسلوب جذاب دون إهانة أو عدم احترام.

أصل الكلمة

تعود كلمة "coquetear" إلى الكلمة الفرنسية "coquette"، التي تعني "المرأة الجذابة" أو "الفتاة المتلاعبة" والتي تشير إلى السلوك المغري والاهتمام بالجذب.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



23-07-2024