اسم
/koɾdjalidað/
تُستخدم كلمة "cordialidad" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الشعور بالود واللطف تجاه الآخرين. تعبر عن سلوك حسن ونية طيبة في التعامل مع الناس، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات الاجتماعية والتجارية للتأكيد على الأجواء الإيجابية والمُرحبة.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي وكذلك في السياق المكتوب، مما يعكس الأهمية المتزايدة للتفاعل الإيجابي.
الودّية أمر أساسي في العلاقات الإنسانية.
Me gusta la cordialidad con la que me atienden en este lugar.
تُعتبر "cordialidad" جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعكس الطريقة التي ينبغي أن يتعامل بها الأفراد مع بعضهم البعض في مجتمعاتهم.
التصرف بودّية هو المفتاح لحل النزاعات.
La cordialidad en el trabajo mejora el ambiente laboral.
الودّية في العمل تُحسن من بيئة العمل.
Es importante mostrar cordialidad en los encuentros sociales.
من المهم إظهار الودّية في اللقاءات الاجتماعية.
La cordialidad y el respeto son valores esenciales en nuestra cultura.
الودّية والاحترام هما قيمتان أساسيتان في ثقافتنا.
Agradezco la cordialidad con la que me recibieron en la reunión.
تشتق "cordialidad" من الكلمة اللاتينية "cordialis" والتي تعني "قلبي" أو "ودّي"، مما يعكس المعنى الأصلي للكلمة فيما يتعلق بالاحساس والنية.