كلمة "cornatillo" هي اسم.
/cornɑˈtiʎo/
"cornatillo" تعني عمومًا "الشخص العابس" أو "الشخص ذو الزاوية" ويمكن استخدامها للإشارة إلى شخص ذو ملامح حادة أو متجهمة. تستخدام الكلمة في اللغة الإسبانية في السياقات العامة.
تستخدم كلمة "cornatillo" بشكل خاص في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة، حيث يمكن أن تظهر كجزء من وصف شخصية ما.
El niño tenía un rostro cornatillo que lo hacía parecer serio.
(كان للولد وجه عابس يجعله يبدو جادًا.)
Siempre que lo veo, tiene una expresión cornatillo que me preocupa.
(كلما رأيته، لديه تعبير عابس يجعلني قلقة.)
رغم أن "cornatillo" ليست كلمة شائعة جدًا في التعبيرات الاصطلاحية، فإن استخدامها يمكن أن يظهر في السياقات اليومية للإشارة إلى صفات الناس. هنا بعض التعبيرات الممكنة:
No seas cornatillo y sonríe un poco.
(لا تكن عابسًا وابتسم قليلاً.)
A pesar de su apariencia cornatillo, es una persona muy amable.
(على الرغم من مظهره العابس، هو شخص لطيف جداً.)
Ese comentario lo dejó con una cara cornatillo.
(تركه هذا التعليق بوجه عابس.)
¿Por qué siempre tienes esa actitud cornatillo?
(لماذا دائماً لديك هذه العلاقة العابية؟)
أصل كلمة "cornatillo" يأتي من الكلمة الإسبانية "cornudo" والتي تعني "ذو قرون"، وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى شيء ذو زوايا حادة أو ملامح صارمة.