"cornudo" هو اسم واسم صفة في الإسبانية.
/koɾˈnuðo/
كلمة "cornudo" تشير عادة إلى الشخص الذي تم خيانته من قبل شريكه، وغالبًا ما يكون ذلك في سياق العلاقة الزوجية. الاستخدام اليومي للكلمة يمكن أن يكون بشكل غير رسمي ويستخدم بشكل أكبر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب، ولكنها قد تظهر في الأدب والموسيقى أيضًا.
"Juan se enteró que era un cornudo."
"خوان اكتشف أنه مُخدَع."
"Mi amigo parece cornudo, su mujer le oculta cosas."
"صديقي يبدو مُخدَعًا، زوجته تخفي عنه أشياء."
لا تُستخدم "cornudo" كثيرًا في التعبيرات الاصطلاحية، لكن هناك بعض الجمل التي تتضمنها تشير إلى الخيانة والمواقف الاجتماعية المختلفة:
"No seas cornudo, habla con ella."
"لا تكن مُخدَعًا، تحدث معها."
"Estar como un cornudo en la boda."
"أن تكون مثل المُخدَع في حفل الزفاف." (تعني أنه في وضع سيء أو مُحرج)
"No llores como un cornudo, mejor busca a alguien que te quiera."
"لا تبك مثل المُخدَع، من الأفضل أن تبحث عن شخص يحبك."
"Siempre hay un cornudo en cada relación."
"دائمًا ما يكون هناك مُخدَع في كل علاقة."
تأتي كلمة "cornudo" من الكلمة الإسبانية "cornudo" التي تعني "ذي القرون"، حيث كانت تُستخدم تاريخيًا للإشارة إلى الرجال الذين تم خداعهم، مع برمزية تشير إلى "تحمل علامة الخيانة".
بهذه الطريقة، يمكنك أن ترى أن كلمة "cornudo" تحمل دلالات ثقافية واجتماعية في السياق الإسباني.