Corrida هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/corˈri.ða/
Corrida تشير في معظم الأحيان إلى مصارعة الثيران، وهي تقليد ثقافي يرتبط بشكل خاص بإسبانيا وبعض الدول اللاتينية. يُستخدم هذا المصطلح أيضًا في سياقات أخرى، مثل الإشارة إلى حلبة المصارعة أو الأحداث الثقافية المرتبطة بالمصارعة.
تكرار استخدامها مرتفع في الكلام الشفهي والمكتوب، لكن استخدامها الشفهي أوضح في المحادثات اليومية عند مناقشة الثقافة الإسبانية.
La corrida de toros es una tradición muy popular en España.
(مصارعة الثيران تقليد شائع جدًا في إسبانيا.)
Durante la corrida, los toreros muestran su valentía.
(خلال مصارعة الثيران، يظهر مصارعوا الثيران شجاعتهم.)
Corrida قد لا تكون جزءاً من تعبيرات اصطلاحية معتادة، لكنها ترتبط تقنيًا ببعض العبارات التي تشير إلى الثقافة الأندلسية أو الفن الفرويد. هنا بعض الجمل:
La corrida es un arte que provoca controversia.
(مصارعة الثيران فن يثير الجدل.)
Los aficionados a la corrida a menudo discuten sobre la ética de este espectáculo.
(من محبي مصارعة الثيران غالبًا ما يناقشون أخلاقيات هذا العرض.)
Aunque la corrida es vista como un deporte, muchos la consideran una barbarie.
(على الرغم من أن مصارعة الثيران تُعتبر رياضة، إلا أن الكثيرين يعتبرونها همجية.)
الكلمة corrida مشتقة من الفعل الإسباني correr الذي يعني "الجري". وهي تأتي من استخدام المُعَدَد "المطاردة" في السياقات الثقافية.