"Corto" هو صفة باللغة الإسبانية.
/cɔr.to/
"Corto" تُستخدم لوصف شيء له طول صغير أو مدة زمنية قصيرة. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة مثل الإشارة إلى طعام قصير أو ملخص قصير لمحتوى ما. تكرار استخدامها يتوزع بين الكلام الشفهي والمكتوب، حيث تستخدم بكثرة في الحياة اليومية وفي الأدب أيضًا.
El vestido es corto.
(الفستان قصير.)
Necesitamos un resumen corto del informe.
( necesitamos ملخصًا قصيرًا عن التقرير.)
"corto" يُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. هنا بعض الأمثلة:
Corto de vista
(قصير النظر)
يُستخدم لوصف شخص ذو رؤية محدودة أو محدود الأفق.
Corto circuito
(دائرة قصيرة)
يُشير إلى حالة كهربائية تحدث فيها دائرة غير متوقعة.
Hacer algo corto
(إيجاز شيء)
يعني القيام بشيء بسرعة أو بكفاءة دون إطالة.
Medida corta
(قياس قصير)
يستخدم لوصف أي قياس غير كافٍ أو أقل من المطلوب.
الكلمة "corto" تأتي من الجذر اللاتيني "currere" والذي يعني الجري أو الحركة، حيث أن الشيء القصير يمكن أن يكون أداءً سريعًا أو غير متسع.
المترادفات: - Breve (موجز) - Pequeño (صغير)
المتضادات: - Largo (طويل) - Extenso (واسع)