Costura تعني الخياطة، وهي تشير إلى فن أو عملية ربط الأقمشة معاً باستخدام خيوط. تُستخدم الكلمة بكثرة في المجالات اليومية، مثل الحرف اليدوية، الأزياء، والتصميم، وأيضًا في سياق التعلم أو التعليم في المدارس المتخصصة. يمكن استخدامها في كلا السياقين، الشفهي والمكتوب، لكن قد تكثر في الحوارات اليومية المتعلقة بالموضة أو الأعمال اليدوية.
"Ella aprendió costura en la escuela."
"لقد تعلمت الخياطة في المدرسة."
"La costura de este vestido es muy fina."
"خياطة هذه الفستان دقيقة جدًا."
"Estar en la costura."
"أن تكون في الخياطة."
المعنى: يتضمن هذا التعبير أن تكون مشغولاً أو محاطاً بالشأن (مثلاً في مشروع ما).
"Coser a mano o a máquina, depende de la costura."
"الخياطة يدويًا أو آليًا، يعتمد على الخياطة."
المعنى: يوضح أن أسلوب التنفيذ يعتمد على مخرجات العمل التي تحتاج إليها.
"Coser y cantar."
"الخياطة والغناء."
المعنى: يعني القيام بشيئين في وقت واحد بسهولة.
كلمة costura تنحدر من الفعل الإسباني coser، والذي يعني "خياطة".