كلمة cotorra هي اسم باللغة الإسبانية.
/c.o.'t.or.ra/
كلمة cotorra تعني في الأساس "ببغاء". تُستخدم للإشارة إلى نوع من الببغاوات التي تشتهر بألوانها الزاهية وقدرتها على تقليد الأصوات البشرية. بالإضافة إلى معناها الحيواني، تُستخدم الكلمة أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى شخص يتحدث كثيرًا أو يثرثر.
تكرار استخدام الكلمة قد يكون أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي بين الأفراد، ولكنها تظهر أيضًا في السلسلة المكتوبة، خاصةً في الأدب أو المحادثات غير الرسمية.
الببغاء يتحدث كثيرًا في القفص.
Mi hermana es una cotorra, siempre tiene algo que decir.
Juan siempre cuenta chismes, realmente es una cotorra.
Cotorra de alguien تشير إلى شخص يتحدث بتفاصيل عن حياة الآخرين:
Marta es la cotorra de la familia, siempre sabe todo sobre todos.
Cotorrear يعني الحديث أو الدردشة بشكل غير رسمي:
Nos gusta cotorrear en las noches de verano.
Cotorra y crítica تشير إلى شخص ذي طبيعة ناقدة ودائمة الحديث:
تأتي كلمة cotorra من الكلمة الإسبانية القديمة "cotorro" التي كانت تشير إلى نوع من أنواع الببغاوات.
مترادفات: - Perico: نوع آخر من الببغاء. - Pajarillo: طائر صغير.
متضادات: - Silencio: صمت.