كلمة "crack" باللغة الإسبانية هي "grieta"، وتعتبر اسماً. يمكن استخدامها أيضاً كفعل في صيغ معينة.
/griˈeta/
"grieta" تشير إلى شق أو صدع في سطح ما، سواء كان ذلك في الحجر أو الجدار أو مواد أخرى. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية في السياقات العامة، من ضمنها الأعمال اليومية، وكذلك في النطاقات القانونية أو الطبية للإشارة إلى العيوب. غالباً ما يتم استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من الكتابية، ولكن يمكن رؤيتها في النصوص المكتوبة أيضًا.
الشق في الجدار يحتاج إلى الإصلاح.
Encontré una grieta en el cristal de la ventana.
إدارة الأعمال أو الحياة اليومية تتضمن بعض التعبيرات التي تتضمن كلمة "grieta":
لا تترك الشق يتحول إلى عطل أكبر.
La grieta en la confianza puede ser difícil de reparar.
الصدع في الثقة يمكن أن يكون من الصعب إصلاحه.
Si no reconoces la grieta, podrías perder la oportunidad.
"grieta" مشتقة من الفعل "gritar"، الذي يعني "يصرخ" ، ولكن المعنى في هذا السياق يتعلق بكسر أو شق.
المترادفات: - fisura (شق) - rotura (كسر)
المتضادات: - unión (اتحاد) - solidez (صلابة)
هذا المعلومات يعكس استخدام وتنوع كلمة "grieta" في اللغة الإسبانية، مما يساعد على فهمها بشكل أفضل وسياق استخدامها في المحادثات اليومية.