الفعل.
/krɪ.tiˈkaɾ/
الترجمة المباشرة هي "انتقاد".
كلمة "criticar" تعني إدلاء رأي سلبي أو تهكمي بشأن شيء أو شخص ما. يُستخدم هذا الفعل في كل من المحادثات الشفوية والمكتوبة، ويظهر تكرار استخدامه في مجموعة متنوعة من السياقات، من النقد الفني والأدبي إلى النقد الاجتماعي والسياسي.
غالبًا ما يُستخدم الفعل "criticar" في السياقات التي تتطلب التعبير عن الحكم أو الرأي على أفعال الآخرين أو الأعمال المتنوعة. يتم استخدامه في المحادثات اليومية، وكذلك في الكتابات الصحفية والأكاديمية.
Me gusta criticar las películas que no me gustan.
(أحب انتقاد الأفلام التي لا تعجبني.)
Es fácil criticar, pero es difícil crear.
(من السهل الانتقاد، لكن من الصعب الإبداع.)
تستخدم "criticar" بشكل شائع في العديد من التعبيرات الاصطلاحية.
Criticar a alguien a sus espaldas.
(انتقاد شخص ما من خلفه.)
تعني التحدث بصورة سيئة عن شخص ما دون معرفته بذلك.
No hay que criticar sin conocer.
(لا يجب الانتقاد دون معرفة.)
تعني أنه يجب فهم الموضوع جيدًا قبل انتقاده.
Criticar constructivamente.
(انتقاد بطريقة بناءة.)
تشير إلى تقديم النقد بطريقة تساعد على التحسين بدلاً من التدمير.
Es fácil criticar, lo difícil es hacer.
(من السهل الانتقاد، ما هو صعب هو الفعل.)
تعبر عن فكرة أن الحكم على الأفعال أسهل من القيام بها.
تعود كلمة "criticar" إلى الكلمة اليونانية "κριτικός" (kritikos) والتي تعني "قادر على الحكم".