"cuidar" تعني "يهتم" أو "يعتني" في اللغة الإسبانية. وهي تُستخدم بشكل شائع في السياقات اليومية، سواء في المحادثات الشفهية أو الكتابية. تعبر الكلمة عن فعل القيام بشيء لرعاية شخص أو شيء ما.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المحادثات اليومية، حيث تأخذ طابعاً أكثر شخصية عند الإشارة إلى العناية بالآخرين أو الأشياء.
Ejemplo 1: Es importante cuidar de los ancianos en nuestra sociedad.
ترجمة: من المهم العناية بكبار السن في مجتمعنا.
Ejemplo 2: Debes cuidar tus plantas si quieres que crezcan bien.
ترجمة: يجب أن تعتني بنباتاتك إذا كنت تريد أن تنمو بشكل جيد.
كلمة "cuidar" تُستخدم أيضاً في العديد من التعبيرات الاصطلاحية:
Ejemplo: Es necesario cuidar las apariencias en eventos formales.
ترجمة: من الضروري الحفاظ على المظاهر في الفعاليات الرسمية.
Cuidar de uno mismo: تشير إلى أهمية العناية بالنفس.
Ejemplo: Hay que cuidar de uno mismo para estar saludable.
ترجمة: يجب أن تعتني بنفسك لتكون بصحة جيدة.
Cuidar el idioma: يمكن أن تعني اتخاذ الرعاية عند استخدام اللغة.