اسم
/ˈkulo/
كلمة "culo" تُستخدم للإشارة إلى "المؤخرة" أو "الجزء السفلي من الجسم"، وتعتبر كلمة عامية في اللغة الإسبانية. يُستخدم المصطلح بشكل شائع في المحادثات اليومية، ويُمكن أن يتواجد في السياقات الطبية ولكن بشكل أقل، حيث تستخدم المصطلحات الأكثر تقنية هناك.
تعد "culo" كلمة مستخدمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب. يُستخدم بشكل شائع بين الأصدقاء أو في الحوارات غير الرسمية، وتُعتبر غير رسمية نوعًا ما.
"تؤلمني مؤخرة بعد أن جلست طوال اليوم."
"A él le gusta bailar y siempre mueve el culo."
توجد بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تضم كلمة "culo" وتُستخدم في اللغة الإسبانية:
"لديه مؤخرة من الفولاذ." (تستخدم للتعبير عن شخص متين أو قوي في التحمل)
"Ir al grano y no dar más vueltas al culo."
"اذهب مباشرة إلى الموضوع ولا تدور حول المؤخرة." (تستخدم للتعبير عن الحاجة للتركيز وعدم الإطالة)
"Culo veo, culo quiero."
أصل الكلمة "culo" يعود إلى اللغة اللاتينية، حيث تطورت بشكل واضح من الكلمة "culus"، التي تعني "المؤخرة".
بهذه الطريقة، توفر كلمة "culo" مجموعة من الاستخدامات المختلفة والتعبيرات الاصطلاحية التي تعكس الحبكة الاجتماعية والثقافة اللغوية الإسبانية.