cursi هو مصطلح إسباني يُستخدم لوصف شخص أو شيء يعتبر مبتذلاً، تافهًا، أو غير أصيل، وغالبًا ما يُستخدم في سياقات تشير إلى التصرفات التي تُعتبر مُبالغًا فيها أو غير طبيعية. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، وترد في النقاشات غير الرسمية عن الأشخاص أو المنتجات أو الأفكار التي تعتبر غير متطورة أو مصطنعة.
لا أستطيع أن أصدق أنه يحب تلك الموسيقى المبتذلة.
Me parece un poco cursi regalar flores en la primera cita.
تشير هذه العبارة إلى الحاجة للابتعاد عن التصرفات التافهة أو المبالغة في الأمور.
Esa película es demasiado cursi para mí.
تُستخدم لوصف شيء يُعتبر رومانسيًا بشكل مفرط أو غير منطقي.
A veces, su forma de hablar me parece muy cursi.
تعبر عن انزعاج أو استنكار عن طريقة التعبير التي تبدو متكلفة.
El regalo fue tan cursi que no supe qué decir.
تعود الكلمة cursi إلى اللغة الكاتالونية، وهي مشتقة من كلمة "curs"، التي تعني "دورة" أو "مجموعة"، مما يشير إلى فكرة ما هو شائع أو مألوف لدى مجموعة معينة، ولكنه فقد أصالته.
ridículo (سخيف)
متضادات:
استخدام هذه الكلمة في الحديث اليومي يوفر طريقة للتعبير عن إحباط أو استغراب تجاه سلوكيات معينة، ويحمل دلالات اجتماعية وثقافية تتعلق بالتفضيلات الشخصية والتقييمات الجمالية.