dar la vuelta - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

dar la vuelta (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"Dar la vuelta" هو تركيب فعلي يتكون من الفعل "dar" (يمنح/يعطي) و"la vuelta" (الدورة/العودة).

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/daɾ la ˈβuelta/

خيارات الترجمة لـ العربية

"dar la vuelta" يمكن ترجمته إلى العربية بمعنى "العودة" أو "الدوران".

معنى الكلمة

"Dar la vuelta" في اللغة الإسبانية تعني بشكل عام "العودة" أو "الدوران" وتعبر عن فكرة تغيير الاتجاه أو الرجوع إلى نقطة بداية. يتم استخدامه في الكلام الشفهي والمكتوب بشكل متساوي، ويعتبر من التعابير الشائعة في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. Es fácil dar la vuelta a la manzana.
    (من السهل العودة حول الكتلة.)

  2. Si sigues recto, tendrás que dar la vuelta.
    (إذا تابعت السير بشكل مستقيم، سيكون عليك أن تعود.)

تعبيرات اصطلاحية

"Dar la vuelta" يُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية:

  1. Dar la vuelta al mundo
    تعني "الدوران حول العالم"، تشير إلى السفر أو الرحلة.
  2. Ejemplo: "Siempre he soñado con dar la vuelta al mundo."
    (لطالما حلمت بالدوران حول العالم.)

  3. Dar la vuelta a la tortilla
    تعني "قلب العجة"، وتستخدم للإشارة إلى تغيير الوضع أو العكس في الأمور.

  4. Ejemplo: "Con su decisión, dio la vuelta a la tortilla en la reunión."
    (بقراره، قلب الأمور في الاجتماع.)

  5. Dar la vuelta a algo
    تعني "تغيير شيئًا ما"، وتستخدم لوصف تحول جذري في موقف أو فكرة.

  6. Ejemplo: "Necesitamos dar la vuelta a esta situación."
    (نحتاج إلى تغيير هذه الوضعية.)

أصل الكلمة

"Dar" هو فعل إسباني يعني "يمنح" أو "يعطي" بينما "vuelta" تأتي من الكلمة اللاتينية "voluta"، مما يعكس معنى الدوران والعودة.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Regresar - العودة - Rotar - دوران

المتضادات: - Avanzar - التقدم - Seguir - المتابعة

بهذه الطريقة، "dar la vuelta" عبارة عن تعبير أساسي وشائع في اللغة الإسبانية، يمنحنا القدرة على التحدث عن الحركة والعودة بطريقة غنية ومفيدة.



23-07-2024