dar vueltas - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

dar vueltas (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"Dar vueltas" هو تعبير إسباني يُستخدم كفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/daɾ ˈbweltas/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وطريقة استخدامها

"Dar vueltas" تعني حرفياً "يدور" أو "يتجول"، وغالباً ما تستخدم للتعبير عن الحركة الدورانية أو التحول الذاتي. أيضًا، يمكن استخدامها بشكل مجازي لوصف فكرة أو موضوع يُناقش بشكل غير مباشر أو عندما يتجول شخص ما في فكرة معينة دون التوصل إلى نتيجة. تُستخدم "dar vueltas" بشكل متكرر في المحادثة اليومية وفي الكتابات، حيث تكون لها طابع غير رسمي تعبر عن الحركة أو إعادة التفكير في موضوع ما.

أمثلة على الجمل

  1. Voy a dar vueltas por el parque.
    سأقوم بالتجول في الحديقة.

  2. No dejes de dar vueltas a ese problema.
    لا تتوقف عن التفكير في هذه المشكلة.

تعبيرات اصطلاحية

"Dar vueltas" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، مما يعكس استخداماتها المتعددة. إليك بعض الجمل مع هذه التعبيرات:

  1. Dar vueltas y más vueltas sin llegar a una conclusión.
    يدور ويدور دون الوصول إلى استنتاج.

  2. Siempre estás dando vueltas a lo mismo.
    أنت دائماً تدور حول نفس الشيء.

  3. Es un tema que da vueltas en mi cabeza.
    إنها موضوع يدور في رأسي.

  4. Dar vueltas sobre el mismo asunto no nos ayuda.
    الدوران حول نفس الموضوع لا يساعدنا.

  5. A veces es mejor no dar tantas vueltas y actuar.
    أحيانًا يكون من الأفضل عدم الدوران كثيرًا والتحرك.

أصل الكلمة

الجملة "dar vueltas" تتكون من الفعل "dar" الذي يعني "يُعطي" أو "يُدير"، و"vueltas" وهي جمع كلمة "vuelta" التي تعني "دورة" أو "التفاف". لذلك، فإن التعبير ينقل فكرة الدوران أو اللف.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Girar (يدور) - Rotar (يُدور)

المتضادات: - Estar quieto (يكون ثابتًا) - No moverse (لا يتحرك)

هذا سلس عميق حول "dar vueltas"، ويتضح أنه تعبير شائع ومتعدد الاستخدامات في اللغة الإسبانية.



22-07-2024