الكلمة "dardo" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/ˈdaɾðo/
كلمة "dardo" تعني في الأساس "سهم" أو "رشق"، وتستخدم في السياقات العامة لوصف أدوات الرمي مثل السهام. في مجالات معينة، قد تشير أيضاً إلى الرماح أو الأدوات المشابهة. تكرار استخدامها يُعتبر معقولًا، وهي تُستخدم في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء.
El dardo se lanzó con gran fuerza.
(تم رمي السهم بقوة كبيرة.)
Ella acertó en el blanco con el dardo.
(لقد أصابت الهدف بالسهم.)
على الرغم من أن "dardo" ليست جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنها قد تُستخدم في بعض العبارات المجازية للتعبير عن الخداع أو التصويب نحو هدف ما.
Enviar un dardo envenenado.
(إرسال سهم مسموم.)
تعني توجيه انتقاد أو تعليق يُظهر الخبث أو الغرض السيئ.
Dardo certero.
(سهم دقيق.)
يُستخدم للإشارة إلى تصرف أو وجهة نظر تُعتبر دقيقة أو لها تأثير قوي.
Aprovechar el dardo de la ocasión.
(استغلال سهم الفرصة.)
يعني استغلال الفرصة عندما تتاح.
تعود الكلمة "dardo" إلى اللغة اللاتينية "dartus"، وهي فعل يعني الرمي أو الدفع بشيء.