darse de cabezadas - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

darse de cabezadas (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

العبارة "darse de cabezadas" هي تعبير اصطلاحي يُستخدم في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/dar.se ðe ka.βe.θa.ðas/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

تعبير "darse de cabezadas" يُستخدم لوصف حالة من الشعور بالنعاس أو النوم بشكل غير متعمد، حيث قد ينام الشخص لفترة قصيرة أثناء جلوسه أو في وضع معين دون أن يدرك ذلك بشكل كامل. يُستخدم هذا التعبير بكثرة في الكلام الشفهي مقارنةً بالسياق المكتوب.

أمثلة على الجمل

  1. "Después de comer, siempre me doy de cabezadas en el sofá."
  2. "بعد تناول الطعام، دائماً ما أُغفُو على الأريكة."

  3. "No puedo evitar darme de cabezadas durante la película."

  4. "لا أستطيع تجنب النعاس خلال الفيلم."

الاستخدام بانتظام

التعبير "darse de cabezadas" هو جزء مهم من المحادثات اليومية، وخاصة عندما يتحدث الناس عن الشعور بالنعاس في سياقات مختلفة مثل العمل أو الدروس.

تعبيرات اصطلاحية

  1. "Me quedé dormido y me estuve dando de cabezadas en la clase."
  2. "نمت وغفوت في الصف."

  3. "Cuando estoy en la oficina, a veces me doy de cabezadas frente a la computadora."

  4. "عندما أكون في المكتب، أحيانًا أغفو أمام الكمبيوتر."

  5. "No tengo tiempo para darme de cabezadas en el trabajo."

  6. "ليس لدي وقت للنعاس في العمل."

  7. "Ella se dio de cabezadas mientras esperaba en la sala de espera."

  8. "هي غفت بينما كانت تنتظر في غرفة الانتظار."

أصل الكلمة

التعبير "darse de cabezadas" يتكون من الفعل "dar" (يعني 'يعطي' أو 'يقوم بفعل شيء') و"cabezadas" (وهي جمع كلمة "cabezada"، التي تعني 'رأس' أو 'نومة صغيرة').

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

بهذه الطريقة، يعبر "darse de cabezadas" عن حالة شائعة من النعاس التي يمكن أن تحدث في يوميات الكثير من الناس.



23-07-2024