عبارة "de buena ley" هي تعبير اصطلاحي يُستخدم في اللغة الإسبانية.
/de ˈbwen̪a ˈlej/
عبارة "de buena ley" تعني "بشكل قانوني أو صحيح" وتستخدم للإشارة إلى شيء يتم وفقًا للقوانين أو المعايير المقبولة. تعبر عن العدالة والنزاهة في المعاملات، وعادةً ما يتم استخدامها في السياقات الرسمية أو القانونية. تُستخدم بشكل متكرر في الكتابة أكثر من الكلام الشفهي.
La firma del contrato fue de buena ley.
(توقيع العقد كان بشكل قانوني.)
Trabajamos de buena ley para cumplir con las normas.
(نعمل بشكل صحيح للامتثال للقواعد.)
تستخدم العبارة "de buena ley" في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تعبر عن العدالة أو الالتزام بالقوانين. فيما يلي بعض الجمل التي تحتوي على هذه العبارة:
Este negocio se lleva a cabo de buena ley y con transparencia.
(يتم تنفيذ هذا العمل بشكل قانوني وشفاف.)
Los ciudadanos deben exigir que las decisiones se tomen de buena ley.
(يجب على المواطنين أن يطالبوا بأن تُتخذ القرارات بشكل قانوني.)
Es importante hacer las cosas de buena ley para evitar problemas futuros.
(من المهم القيام بالأشياء بشكل قانوني لتجنب المشاكل المستقبلية.)
الجملة تتكون من الكلمات "de" (من) و"buena" (جيدة) و"ley" (قانون)، مما يُجمع معًا للإشارة إلى شيء يتم بشكل قانوني أو صالح.
بهذه الطريقة، تعبر "de buena ley" عن المعاني المرتبطة بالعدالة والنزاهة في اللغة الإسبانية، ولها استخدامات متنوعة تدل على احترام القوانين والمعايير الأخلاقية.