"de carga" هو تعبير باللغة الإسبانية يتكون من حرف الجر "de" (من) والاسم "carga" (حمولة).
/ðe ˈkaɾɣa/
كلمة "carga" تعني "حمولة" أو "شحنة"، ويمكن استخدامها في السياقات التي تتعلق بالنقل والاقتصاد والهندسة. يظهر هذا التعبير بشكل شائع في كل من المحادثات الشفوية والمكتوبة. وقد يُستخدم بشكل متكرر في المجالات المرتبطة بالنقل والمعدات.
"de carga" تُستخدم للإشارة إلى نوع معين من الشحنات أو الحمولة، وعلى وجه التحديد في عمليات التسليم والنقل.
El camión transporta una carga de alimentos.
الشاحنة تنقل حمولة من المواد الغذائية.
Esta grúa se utiliza para mover cargas pesadas.
تُستخدم هذه الرافعة لنقل الأحمال الثقيلة.
الكلمة "carga" تأتي من اللغة اللاتينية "cārgā", والتي تعني "حمولة" أو "شحنة".
El camión de carga llegó tarde debido al tráfico.
الشاحنة ذات الحمولة وصلت متأخرة بسبب الازدحام.
El sistema de carga del dispositivo es muy eficiente.
نظام شحن الجهاز فعال جدًا.
La película tenía una gran carga emocional.
كان للفيلم حمولة عاطفية كبيرة.
La carga tributaria en este país es alta.
العبء الضريبي في هذا البلد مرتفع.
La carga de trabajo está aumentando en la oficina.
تزداد حمولة العمل في المكتب.
هذه العبارات تعكس كيفية استخدام "de carga" في سياقات متنوعة، مما يبرز أهميتها في اللغة الإسبانية.