تستخدم كلمة "declive" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى ميل أو انحدار في التضاريس. يمكن أن ترمز أيضًا إلى الانخفاض أو الانتقال من نقطة أعلى إلى نقطة أدنى. تكرر استخدام الكلمة في السياقات الجغرافية والطبيعية، وأقل شيوعًا في المجالات الشفهية، تُستخدم غالبًا في السياقات المكتوبة مثل النصوص العلمية أو الأدبية.
La montaña presenta un declive pronunciado.
(الجبل يظهر انحدارًا حادًا.)
El declive de la carretera puede ser peligroso.
(يمكن أن يكون انحدار الطريق خطيرًا.)
لا توجد تعابير اصطلاحية شائعة جدًا تحتوي على "declive"، ولكن يمكن استخدامها في سياقات تعبر عن تدهور أو انحدار في مجالات متعددة مثل الصحة، الاقتصادات، أو الظروف البيئية. هنا بعض الجمل النموذجية:
Su salud ha tomado un declive alarmante.
(صحتهم قد انحدرت بشكل مقلق.)
El declive económico del país ha afectado a muchas familias.
(الانحدار الاقتصادي للبلاد أثر على العديد من العائلات.)
Con el tiempo, el declive de la biodiversidad se ha vuelto evidente.
(مع مرور الوقت، أصبح انحدار التنوع البيولوجي واضحًا.)
تعود كلمة "declive" إلى اللاتينية "declivis"، والتي تعني "المنحدر" أو "المائل".