Dejadez هو اسم (sustantivo).
/de.xaˈðeθ/
قد تترجم "dejadez" إلى العربية بكلمة "اللامبالاة" أو "الإهمال" أو "كسل".
كلمة "dejadez" تشير إلى حالة من اللامبالاة أو تراجع الرغبة في النشاط أو الاهتمام. غالباً ما تُستخدم في السياقات العامة وفي القضايا القانونية للإشارة إلى إهمال الواجبات أو المسؤوليات. يعتبر استخدامها شائعًا في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكنها قد تكون أكثر شيوعًا في الكتابات الأدبية والنقدية.
La dejadez en los estudios puede llevar a consecuencias negativas.
(يمكن أن تؤدي اللامبالاة في الدراسة إلى عواقب سلبية.)
Su dejadez en el trabajo le costó el empleo.
(تكلفت له اللامبالاة في العمل فقدان الوظيفة.)
Caer en la dejadez
(السقوط في اللامبالاة)
Expresión que se refiere a perder el interés o la motivación.
(تعبير يشير إلى فقدان الاهتمام أو الدافع.)
Ejemplo: No puedes caer en la dejadez si quieres alcanzar tus metas.
(لا يمكنك السقوط في اللامبالاة إذا كنت تريد تحقيق أهدافك.)
Dejadez mental
(اللامبالاة الذهنية)
Se refiere a la falta de actividad o motivación mental.
(تشير إلى نقص النشاط أو الدافع الذهني.)
Ejemplo: La dejadez mental puede afectar la productividad en el trabajo.
(يمكن أن تؤثر اللامبالاة الذهنية على الإنتاجية في العمل.)
Actuar con dejadez
(التصرف بلامبالاة)
Implica hacer algo sin el debido cuidado o atención.
(ينطوي على القيام بشيء دون العناية أو الانتباه اللازم.)
Ejemplo: Actuar con dejadez en asuntos legales puede traer problemas.
(يمكن أن يؤدي التصرف بلامبالاة في الأمور القانونية إلى مشاكل.)
أصل كلمة "dejadez" يعود إلى الكلمة الإسبانية "dejar"، والتي تعني "يترك" أو "يتخلى عن".
المترادفات: indolencia, pereza, negligencia
المتضادات: diligencia, interés, atención