كلمة "delegar" تعني "تفويض" أو "إيكال" أحد المهام لشخص آخر. تُستخدم غالبًا في سياقات تتعلق بإدارة الأعمال والتمثيل القانوني. على الرغم من أنها تُستخدم في الحديث المكتوب أكثر، إلا أنها شائعة أيضاً في المحادثات اليومية.
(قررت أن تفوض المسؤولية لمساعدها.)
Es importante delegar tareas para mejorar la eficiencia del equipo.
تستخدم كلمة "delegar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تتعلق بالمسؤولية والتعاون، ومن بين هذه التعبيرات:
(تفويض شخص ما بسلطة اتخاذ القرار.)
No se puede delegar la responsabilidad final.
(لا يمكن تفويض المسؤولية النهائية.)
Es fundamental saber delegar en un equipo.
(من الأساسي أن تعرف كيف تفوض في الفريق.)
Al delegar, se fomenta la confianza entre compañeros.
(عند التفويض، يتم تعزيز الثقة بين الزملاء.)
Delegar no significa desentenderse del trabajo.
تعود كلمة "delegar" إلى الفعل اللاتيني "delegare"، الذي يعني "إرسال" أو "تعيين".
asignar (تعيين)
المتضادات:
هذه المعلومات تقدم نظرة شاملة حول كلمة "delegar" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.