delgado تعني "نحيف" أو "رقيق" وتستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتميز بالنحافة أو الرفعة. تتكرر هذه الكلمة بشكل شائع في الحديث اليومي وفي الكتابات المختلفة. يُستخدم "delgado" بشكل متساوٍ في السياقات الشفوية والكتابية.
أمثلة على الجمل
Él es muy delgado y alto.
هو نحيف جداً وطويل.
La chaqueta que compré es delgada.
المعطف الذي اشتريته رقيق.
عبارات اصطلاحية
تُستخدم كلمة delgado في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، ومن بينها:
Estar en los huesos y en los delgados.
تعني "أن تكون في عظامك وفي النحافة"، وتستخدم لوصف شخص يعاني من فقدان شديد للوزن.
مثال: "Después de la enfermedad, está en los huesos y en los delgados."
(بعد المرض، هو في عظامه وفي النحافة.)
Como un delgado hilo.
تعني "مثل خيط رفيع"، وتستخدم لوصف شيء أو شخص نحيف.
مثال: "El niño es como un delgado hilo."
(الولد مثل خيط رفيع.)
Delgado como un lápiz.
تعني "نحيف مثل قلم رصاص"، وتستخدم لتشبيه شخص أو شيء بشيء نحيف جداً.
مثال: "Ese perro es delgado como un lápiz."
(ذلك الكلب نحيف مثل قلم رصاص.)
أصل الكلمة
تعود كلمة delgado إلى اللاتينية، حيث تأتي من "delicatum"، التي تعني "ناعم" أو "رقيق".