كلمة "demente" تشير إلى حالة من التدهور العقلي والذاكرة، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى الأمراض مثل الزهايمر. يتم استعمالها بشكل شائع لوصف الأشخاص الذين يعانون من مشكلات عقلية تؤثر على قدرتهم على التفكير أو الاستجابة. درجتها من الاستخدام تكون مستمرة، سواء في الكلام الشفهي أو في السياق المكتوب، خاصة في المجال الطبي.
La demencia es una enfermedad que afecta la memoria.
(خرف هو مرض يؤثر على الذاكرة.)
Es importante cuidar a los pacientes con demencia.
(من المهم رعاية المرضى الذين يعانون من الخرف.)
تعتبر كلمة "demente" جزءًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، وفيما يلي بعض الاستخدامات:
No estás loco, solo tienes demencia temporal.
(أنت لست مجنونًا، لديك فقط خرف مؤقت.)
Con el tiempo, la demencia puede ser irreversible.
(مع مرور الوقت، يمكن أن يكون الخرف غير قابل للعلاج.)
La demencia senil es cada vez más común entre los ancianos.
(الخرف الشيخوخي يصبح شائعًا بشكل متزايد بين كبار السن.)
El diagnóstico temprano de la demencia puede mejorar la calidad de vida.
(يمكن أن يؤدي التشخيص المبكر للخرف إلى تحسين جودة الحياة.)
La investigación sobre la demencia está en constante evolución.
(البحث عن الخرف في تطور مستمر.)
تأتي كلمة "demente" من الكلمة اللاتينية "dementis"، التي تعني "مجنون" أو "فاقد للعقل".
"desquiciado" (مجنون)
المتضادات: