"Desahucio" هو اسم (sustantivo).
/desaˈuθio/ (في الإسبانية الأوروبية) أو /desaˈusio/ (في الإسبانية الأمريكية).
"إخلاء" أو "إزالة المالك".
الكلمة "desahucio" تشير إلى العملية القانونية التي تؤدي إلى إخلاء شخص أو عائلة من ملكية معينة، عادةً بسبب عدم دفع الإيجار. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المجالات القانونية والعقارية، وغالباً ما تُذكر في السياقات المكتوبة أكثر من الحديث اليومي.
"إخلاء العائلة كان وضعًا صعبًا جدًا."
Los derechos de los inquilinos son esenciales para evitar el desahucio.
تستخدم كلمة "desahucio" في عدة تعبيرات شائعة:
تعبير يعني العمل على منع وقوع الإخلاء أو الإجراءات القانونية ضد الشخص المستأجر.
يعبر عن خطوات قانونية تُتخذ لإجراء الإخلاء.
يشير إلى الإخلاء بسبب عجز أصحاب الملكية عن دفع القرض العقاري.
يعني الإخلاء الذي يتم تنفيذه من قبل الجهات القانونية بدون موافقة المستأجر.
"Desahucio" تأتي من الفعل "desahuciar" والذي يعني "طرد" أو "إخلاء". الكلمة تتكون من البادئة "des-" بمعنى إلغاء أو إزالة، والجذر "ahuciar" الذي قد يُعزى إلى السياق القانوني.
المترادفات: - Egreso (خروج). - Desalojo (إفراغ).
المتضادات: - Permanencia (بقاء). - Asentamiento (استقرار).
الكلمة "desahucio" تعد جزءًا مهمًا من النقاشات القانونية والاجتماعية، خصوصًا في الدول التي تعاني من أزمات سكنية وتجديدات قانونية.