"Desalojo" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/desaˈloxo/
"Desalojo" تعني عملية إخلاء مكان، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات القانونية للإشارة إلى إخراج شخص أو مجموعة من الناس من ممتلكات معينة، سواء كان ذلك بسبب انتهاء عقد الإيجار أو لأسباب قانونية أخرى. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في السياقات القانونية، في حين أن استخدامها في الكلام الشفهي قد يكون أقل، إلا أنها تظهر بشكل متكرر في أخبار ومواضيع تتعلق بالإسكان والممتلكات.
El desalojo de la casa fue ordenado por el juez.
(تم إصدار أمر إخلاء المنزل من قبل القاضي.)
Los inquilinos se negaron al desalojo y buscaron asistencia legal.
(رفض المستأجرون الإخلاء وطلبوا المساعدة القانونية.)
تستخدم "desalojo" بشكل متكرر في التعبيرات القانونية المتعلقة بحقوق المستأجرين، والأمور العقارية، والمنازعات بشأن الملكية. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية.
Evitar el desalojo es una prioridad para muchas familias.
(تجنب الإخلاء هو أولوية للعديد من العائلات.)
El proceso de desalojo puede ser muy traumático para los afectados.
(يمكن أن تكون عملية الإخلاء مؤلمة للغاية للمحتاجين.)
Los derechos de los inquilinos deben ser respetados incluso durante un desalojo.
(يجب احترام حقوق المستأجرين حتى أثناء الإخلاء.)
El desalojo sin aviso previo es ilegal en muchos lugares.
(الإخلاء بدون إشعار مسبق غير قانوني في العديد من الأماكن.)
تعود "desalojo" إلى الفعل "desalojar"، الذي يتكون من البادئة "des-" التي تعني "إزالة" أو "عدم"، وجذر الفعل "alojar" والذي يعني "تأجير" أو "إيواء".