desarmar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

desarmar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


الجزء من الكلام

فعل

النطق الصوتي

/desaɾˈmaɾ/

المعنى

"التفكيك" أو "إزالة السلاح". يُستخدم الفعل "desarmar" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى إزالة السلاح من الشخص أو إلغائه، وأيضًا للدلالة على فك تجميع أو تفكيك شيء ما.

يُستخدم عادة في الكلام اليومي وفي النصوص الكتابية بنسبة متساوية. يُعتبر كلمة شائعة الاستخدام في اللغة الإسبانية.

الأفعال

| الزمن | المُضارع | الماضي | المستقبل | |--------------|------------------------|-------------------|--------------------| | الصيغة البسيطة | desarmo | desarmé | desarmaré | | الصيغة المُستمرة | estoy desarmando | estaba desarmando | estaré desarmando | | الصيغة المُكملة | he desarmado | había desarmado | habré desarmado | | الصيغة المكملة المُستمرة | he estado desarmando | había estado desarmando | habré estado desarmando | | صيغة الأمر | --- | desarma | desarmarás |

الجرامياتيكا

فعل "desarmar" قد يُستخدم بشكل مشتق كالمصدر أو "gerundio" في الإسبانية، مثل "desarmando" (يُفكك).

الأمثلة

  1. No quiero desarmar la computadora sin saber cómo volver a armarla.
  2. La policía tuvo que desarmar al sospechoso antes de arrestarlo.

التعابير الشائعة

في الإسبانية، كلمة "desarmar" لها بعض التعابير الشائعة التي تستخدم في الحياة اليومية. هنا بعض العبارات المُستخدمة: 1. Desarmar una bomba: إزالة القنبلة. 2. Desarmar una situación: التهدئة أو فتح حوار لتسوية موقف صعب. 3. Desarmar a alguien: إقناع شخص ما بتخفيف حراسته أو خفض درجة استعداده للصراع.

أمثلة على العبارات:

  1. El negociador logró desarmar a los secuestradores y liberar a los rehenes.
  2. Siempre es mejor desarmar una discusión en lugar de aumentar la tensión.
  3. Desarmar una situación delicada requiere paciencia y habilidad.

أصول الكلمة

كلمة "desarmar" مشتقة من المصطلح الإسباني "des-" الذي يعني "إلغاء"، و "armar" الذي يعني "وضع سلاح"، مما يُعني "إزالة السلاح".

المرادفات والعكس

المرادفات

  1. Desmontar: يعني إزالة التجميع.
  2. Deshacer: يشير إلى فك شيء ما.

العكس

  1. Armar: يُقابل معنى "assemble" أو "put together".
  2. Armarse: يعني "arm oneself" بمعنى "احمل السلاح" أو "استعد للصراع".