"Descapotable" هو اسم وصفة (adjetivo) باللغة الإسبانية.
/deskapo'taβle/
"Descapotable" تُستخدم لوصف السيارات التي يمكن فتح سقفها أو إزالة غلافها، وتعتبر شائعة في محادثات حول أنواع السيارات أو الموديلات المختلفة. هذه الكلمة تستخدم بشكل متكرر في السياقات الشفهية والمكتوبة عند الحديث عن السيارات، حيث يُشير المستخدمون كثيرًا إلى الناحية الجمالية أو التجريبية للقيادة في سيارة مكشوفة.
السيارة المكشوفة مثالية لصيف.
Siempre soñé con comprar un descapotable rojo.
الكلمة "descapotable" ليست شائعة كثيرًا في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض التعابير المرتبطة بالحرية والمتعة فيما يتعلق بالقيادة. إليك بعض الجمل:
الخروج في جولة بسيارة مكشوفة هو تجربة محررة.
Conducir un descapotable por la costa es un lujo que todos deberían experimentar.
قيادة سيارة مكشوفة على الساحل هو رفاهية ينبغي على الجميع أن يجربوها.
El viento en el cabello mientras conduces un descapotable es indescriptible.
"Descapotable" تأتي من الفعل الإسباني "descapar," والذي يعني "إزالة السقف" أو "فتح السقف". الكلمة تتكون من الجذر "cap-" (السقف) مع لاحقة تدل على الحالة أو النوع.
"Cabriolet" (كابريولت)
متضادات:
بهذه الطريقة، الكلمة "descapotable" غنية بالمعنى والتطبيقات في الحياة اليومية.