descarga: اسم (Sustantivo) و فعل (Verbo)
/desˈkaɾɣa/
descarga في اللغة الإسبانية تعني عادة "تحميل" أو "تفريغ". تُستخدم الكلمة في أنظمة الكمبيوتر للإشارة إلى عملية تحميل المحتوى، مثل الملفات أو البرامج، من الإنترنت أو من تخزين آخر. في السياقات الطبية أو العسكرية، تشير الكلمة أيضًا إلى مفهوم التفريغ (مثل تفريغ الشحنة الكهربائية).
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام اليومي وفي الكتابات التقنية. تُستخدم أكثر في السياقات المكتوبة عند التحدث عن تقنيات المعلومات، وتكون أقل شيوعًا في المحادثات الشفهية.
ترجمة: تحميل الملفات الكبيرة قد يستغرق بعض الوقت.
Necesito hacer una descarga de la aplicación en mi teléfono.
مثال: - Voy a hacer una descarga de la última película. - ترجمة: سأقوم بتحميل الفيلم الأخير.
مثال: - La descarga de energía de la batería fue rápida. - ترجمة: كان تفريغ الطاقة من البطارية سريعًا.
الكلمة descarga تأتي من البادئة "des-" التي تشير إلى التفريغ أو إزالة شيء، والكلمة "carga" تعني تحميل أو تحمل. لذا فالكلمة تعني بشكل حرفي "إزالة التحميل".
المترادفات: - bajada (تحميل) - transferencia (نقل)
المتضادات: - carga (تحميل) - reposición (إضافة)
الكلمة "descarga" مهمة في مجالات متعددة مثل تقنية المعلومات، الاقتصاد، والقانون، حيث تشير إلى العمليات المتعلقة بالتحميل وتفريغ المحتوى.