فعل.
/dɛs.kɔm.poˈnen.se/
كلمة "descomponerse" تعني "التحلل" أو "التفكك". تُستخدم بشكل عام لوصف عملية تفكك شيء ما إلى مكوناته الأساسية، سواء كان ذلك في سياق مواد عضوية مثل الطعام أو في سياقات عاطفية حيث تعني انهيار شخص أو علاقة.
تتكرر كلمة "descomponerse" بشكل معتدل في اللغة الإسبانية، وتستخدم في كل من السياقات الشفوية والمكتوبة. يمكن أن تُستخدم في المحادثات اليومية أو في الأدب.
الطعام يبدأ في التحلل إذا لم نقم بتبريده.
Después de la discusión, su relación comenzó a descomponerse.
تعتبر كلمة "descomponerse" جزءًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، يمكن استخدامها للتعبير عن حالات الانهيار أو التدهور.
عندما يتعطل النظام، يتأثر جميع المستخدمين.
No puedes descomponerte ante la presión; tienes que mantener la calma.
لا يمكنك الانهيار تحت الضغط؛ يجب عليك الحفاظ على الهدوء.
La relación se descompuso después de tantos malentendidos.
الفريق تفكك خلال المباراة، مما أدى إلى الهزيمة.
Si no trabajamos juntos, todo se descompondrá.
تعود كلمة "descomponerse" إلى اللغة الإسبانية، حيث تتكون من البادئة "des-" التي تشير إلى الانفصال أو الإزالة، وكلمة "componer" التي تعني "التكوين" أو "التأليف".
بهذا نكون قد قدمنا معلومات شاملة عن الكلمة "descomponerse"، مع أمثلة واستخدامها في سياقات مختلفة.