Descosido هو اسم ومصدر الفعل "descoser" ويعني "المفكوك" أو "المنفصل".
/deskosiðo/
Descosido تعني شيئًا تم فكّه أو تفكيكه، وغالبًا ما يستخدم في السياقات التي تتعلق بالخياطة أو الملابس. يمكن استخدامه أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى شيء غير متماسك أو غير مرتب. كلمة "descosido" تُستخدم بشكل أكثر في السياق المكتوب، مثل في الأدب أو الملاحظات، ولكن يمكن أن تظهر أيضًا في المحادثات اليومية.
La chaqueta está descosida y necesita reparación.
(السترة مفكوكة وتحتاج إلى إصلاح.)
El libro está descosido y algunas páginas se están cayendo.
(الكتاب مفكوك وبعض الصفحات تسقط.)
لا تُستخدم "descosido" بشكل واسع في تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكن يمكن استخدامها في بعض السياقات للإشارة إلى الفوضى أو عدم التماسك.
Después de la pelea, la relación quedó descosida.
(بعد الشجار، أصبحت العلاقة مفككة.)
La tela está tan descosida que podría romperse en cualquier momento.
(القماش مفكوك للغاية لدرجة أنه يمكن أن ينقطع في أي لحظة.)
Su argumento estaba tan descosido que era difícil seguir su lógica.
(كانت حجته مفككة للغاية لدرجة أنه كان من الصعب متابعة منطقه.)
تأتي الكلمة "descosido" من الفعل الإسباني descoser، الذي يعني "فك" أو "إزالة الخياطة". يتكون هذا الفعل من البادئة "des-" التي تدل على الفعل العكسي و"coser" التي تعني "خياطة".
المترادفات: - Deshecho (مفتت) - Desprendido (مفكوك)
المتضادات: - Cosido (مخيط) - Unido (موحد)