"Desembocar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/desem.boˈkaɾ/
"Desembocar" يُترجم إلى العربية بمعنى "يصب" أو "يتدفق إلى".
"Desembocar" يشير إلى عملية تدفق شيء ما، مثل نهر ينساب إلى محيط، أو فكرة تنتهي وتؤدي إلى نتيجة محددة. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في الكتابات العلمية والجغرافية أكثر من الكلام الشفهي، حيث تُستخدم لوصف خصائص طبيعية أو تحولات.
El río desemboca en el mar.
ترجمة: النهر يصب في البحر.
Sus esfuerzos desembocaron en un gran éxito.
ترجمة: جهودها أدت إلى نجاح كبير.
هناك بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية التي تتضمن استخدام "desembocar"، والتي تعبر عن الانتقال من حالة معينة إلى أخرى، أو تناول موضوع معين.
Desembocar en una discusión.
ترجمة: الانتهاء إلى نقاش.
El problema desembocó en un conflicto mayor.
ترجمة: المشكلة أدت إلى صراع أكبر.
Las ideas desembocaron en un proyecto concreto.
ترجمة: الأفكار تحولت إلى مشروع ملموس.
"Desembocar" يتكون من البادئة "des-" التي تدل على إلغاء أو إزالة، والكلمة "embocar" التي تعني "يدخل".