معنى الكلمة: "desencadenar" تعني "إثارة" أو "فتح" أو "إطلاق". يُستخدم هذا الفعل للإشارة إلى الحدث الذي يؤدي إلى حالة أو وضع جديد، مثل إثارة مجموعة من الأحداث.
كيفية استخدامها: يمكن استخدامها في عدد من السياقات، منها العامة والعسكرية، وغالباً ما تظهر في الكتابات الرسمية والمقالات.
تكرار استخدامها: تعتبر الكلمة شائعة ولكن استخدامها يكثر في السياقات المكتوبة الرسمية.
Español: La decisión de no participar puede desencadenar una serie de problemas.
العربية: قد تؤدي قرار عدم المشاركة إلى سلسلة من المشاكل.
Español: El conflicto en la región puede desencadenar una guerra.
العربية: قد يؤدي الصراع في المنطقة إلى اندلاع حرب.
تعبيرات اصطلاحية: قد تكون الكلمة جزءًا من تعبيرات تشير إلى إطلاق الفوضى أو بدء حدث غير متوقع.
Español: Desencadenar una tormenta política es complicado.
العربية: إثارة عاصفة سياسية أمر معقد.
Español: El informe puede desencadenar reacciones inesperadas.
العربية: قد يُثير التقرير ردود فعل غير متوقعة.
Español: Desencadenar un debate es necesario para la resolución de conflictos.
العربية: من الضروري إثارة نقاش لحل النزاعات.
Español: Las nuevas políticas podrían desencadenar cambios significativos en la economía.
العربية: قد تُثير السياسات الجديدة تغييرات كبيرة في الاقتصاد.
الكلمة "desencadenar" تأتي من الجذر "cadena" التي تعني "سلسلة". الصيغة تتكون من "des-" وهي بادئة تعني "إزالة" أو "فتح"، و "encadenar" تعني "ربط".
المترادفات: - Activar (تفعل) - Provocar (يثير)
المتضادات: - Detener (يوقف) - Suprimir (يقضي على)