كلمة "desenredar" تعني تخليص شيء من التشابك أو الفوضى، وعادة ما تستخدم في سياقات تتعلق بفك الشعر أو حل الأشياء المعقدة. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في السياقات الشفوية والمكتوبة، خاصة في المحادثات المتعلقة بالعناية بالشعر أو عند التعامل مع أسلاك وأشياء متشابكة.
"ساعدني مصفف الشعر في فك شعري."
Tienes que desenredar los cables antes de usarlos.
رغم أن "desenredar" ليست جزءًا شائعًا جدًا من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يمكن استخدامها في بعض السياقات لوصف العمليات المعقدة أو المعقدة.
"فك مشكلة معقدة أمر أساسي."
Desenredar los sentimientos en una relación puede ser difícil.
"فك المشاعر في علاقة قد يكون صعبًا."
A veces, es necesario desenredar la verdad de las mentiras.
"أحيانًا، من الضروري فك الحقيقة من الأكاذيب."
Desenredar una situación confusa requiere paciencia.
"فك موقف محير يتطلب الصبر."
Aprender a desenredar los problemas económicos es muy importante.
الكلمة تأتي من البادئة "des-" التي تعني "إزالة" أو "فك"، و "enredar" التي تعني "تشابك" أو "التعقيد".