النكبة: كلمة "desesperado" هي اسم وصيفة ومشتقة من الفعل "desesperar"، وتستخدم غالبًا كصفة لوصف شخص في حالة من اليأس أو الإحباط.
/desespeˈɾaðo/
"Desesperado" تشير إلى شخص يشعر بالإحباط أو اليأس بسبب ظروفه الصعبة أو عدم القدرة على تحقيق أهدافه. يتم استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، وتكرار استخدامها يمكن أن يتفاوت حسب الوضع، لكنها تعتبر كلمة شائعة تعبر عن حالة نفسية معينة.
أمثلة:
1. Estoy desesperado por encontrar un trabajo.
(أنا يائس من العثور على وظيفة.)
تستخدم كلمة "desesperado" بشكل شائع في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، وتعتبر جزءاً هاماً من اللغة اليومية:
No te pongas desesperado, todo tiene solución.
(لا تصب باليأس، كل شيء له حل.)
En momentos desesperados, hay que tomar decisiones difíciles.
(في اللحظات اليائسة، يجب اتخاذ قرارات صعبة.)
A veces la gente hace locuras cuando se siente desesperada.
(أحياناً يقوم الناس بأشياء جنونية عندما يشعرون باليأس.)
El amor puede hacer que te sientas desesperado, pero también feliz.
(يمكن أن يجعلك الحب تشعر باليأس، ولكنه يمكن أيضاً أن يجعلك سعيداً.)
"Desesperado" مشتقة من الفعل الإسباني "desesperar"، والذي يعني "يائس" أو "يفقد الأمل". الكلمة تأتي من البادئة "des-" التي تعني "غير" أو "فقد"، والكلمة "esperar" التي تعني "انتظار" أو "أمل".
المترادفات: - Yaciente (يائس) - Angustiado (مضطرب) - Desalentado (محبط)
المتضادات: - Esperanzado (مليء بالأمل) - Alegre (مبتهج) - Optimista (متفائل)